Saturday, June 30, 2012

『カナダの日』プロジェクト完了 ❖ Canada Day Project Completed


Oh Canada ♪♫♬

当日の朝...
The day has come...

ジャーン
Ta-da ♬



 
Brownies ☁


木曜日はアパートにこもって、一人黙々とお菓子作りに励み、金曜の朝は4時に起き、最後のマフィンを焼いて『カナダの日』プロジェクトのお菓子作りは無事終了しました。コリンは、新しいカナダのシャツを着て出勤し、同僚にお菓子を配り『カナダの日』を立派に推進してきたようです。Happy Canada Day 

On Thursday, I stayed in the apartment to bake all day long, and woke up the next day at 4am to bake some more. Colin went to work wearing his new Canada shirt and handed out Canada Day sweets. I think we did a pretty good job promoting Canada Day in the U.S. I hope we made Canada proud! Happy Canada Day 

ブログランキングに参加しています。いいな❤と思ったら下記のバーナーをクッリクしてもらえると励みになります。

My blog is being ranked. If you enjoyed my post today, please click the banner below. Your click will inspire me to write more  

にほんブログ村 海外生活ブログへ

Friday, June 29, 2012

Pine Cone Diner in Point Reyes Station


Pine Cone Diner

ポイントレイズ‧ステーションにある小さなダイナー
A tiny diner in Point Reyes Station

こういうの好きです 
We love their decor ❤

50年代風のインテリア
How could you not love this place?

ダイナーのコーヒーはどうしていつも、おいしいのでしょう?
Coffee at a diner always tastes better.

ニジマスのフライ、イングリッシュマフィン、スクランブル‧エッグ、ハッシュブラウン(私)
Pan fried rainbow trout, English muffins, scrambled eggs, & Hash brown (me)

目玉焼き、サワードウのパン、ハッシュブラウン(コリン)...
Sunny side eggs, Sourdough toast, & Hash brown (Colin) and...

...パンケーキ(コリン)
...Pancakes! (Colin)

先週の土曜日、ポイント‧レイズ‧ステーションにある『Pine Cone Diner』で、遅めの朝ご飯を食べました。お腹がペコペコにすいている朝、ダイナーで食べる朝ご飯は最高においしいのです。Pine Cone Diner』は、古くて小さなダイナーです。50年代風のインテリア、どのくらい古いのかわかりませんが。食事も終わりにさしかかった頃、隣のお客さんが、たまらなくおいしいそうなミルクシェイクを注文しました。ダイナーのミルクシェイクは、おいしいだろうなあ。今度は、朝ごはんでもおかまいなしに、ミルクシェイクを注文するのだと、固く心に誓ったのでした。

Last weekend, we drove to Point Reyes Station to have a late breakfast. If you are starving like we were, find yourself a diner like the Pine Cone Diner. It's guaranteed that you'll be a happier person. I don't know how old this diner is but its decor has a cool 50's feelings to it. We saw other customers ordering amazing looking milkshakes as we were finishing our huge meals. We'll have to try that next. Why does coffee at diners always taste so much better...?


60 4th Street
Point Reyes Station, CA 94956
415.663.1536 (Cash Only)

ブログランキングに参加しています。いいな❤と思ったら下記のバーナーをクッリクしてもらえると励みになります。

My blog is being ranked. If you enjoyed my post today, please click the banner below. Your click will inspire me to write more  

にほんブログ村 海外生活ブログへ

Friday, June 22, 2012

オーガニック菜園第五週 ❖ Organic Garden Week FIVE

サンゴールドのトマトはスター的存在になりました。
The sun gold tomato is the star of our mini garden.

小さいトマトがついに!
Look at these!

バジルもカリフォルニアの温かい気候に恵まれてすくすくと育っています☀
Basil is still growing strong under the sunny California weather ☀

新しく加わったトマトも花を咲かせて元気いっぱいです。
The other tomato plant has more flowers this week.

ブログランキングに参加しています。いいな❤と思ったら下記のバーナーをクッリクしてもらえると励みになります。

My blog is being ranked. If you enjoyed my post today, please click the banner below. Your click will inspire me to write more  

にほんブログ村 海外生活ブログへ

Thursday, June 21, 2012

Tony Tutto Pizza!

コリンと私が推薦する、マリンカウンティで一番おいしいピザ
The best pizza in Marin, voted by Colin and Natsuko

全てベジタリアンのピザです
All vegetarian pizzas

外でも食べられますよ
You can eat outside as well.

スモークしたモツァレラチーズのピザ
"Smokie" with smoked mozzarella 

ピザの基本、マルゲリータ
"The Love Supreme" (Margherita)...our absolute favourite!

緑のピザ、ペストたっぷり!
"Peter, Paul & Pesto"...love love love it!

白のピザ、リコッタチーズの白です
"Whiter Shade of Pale"...so flavourful and so good!

シイタケのピザ!
"Magic Mushroom" with shiitake...the best mushroom pizza!

バンクーバーに住んでいた頃、家の近くにあった『Steveston Pizza』の大ファンで、コリンとピザを週に一度は食べていました。引っ越しに伴いSteveston Pizza』が食べれなくなり、2人ともずいぶん落ち込みました(笑)。それで、カリフォルニアに引っ越してまず探したのがおいしいピザ屋さん。近所のピザ屋さんを何件かトライしましたが、どれもSteveston Pizza』のおいしさにはかないません。途方にくれた私達は、コリンの会社の同僚にアドバイスを求めました。そうして教えてもらったのが『Tony Tutto's Pizza』!いやはや、やっと見つけました、おいしいピザ屋さん!オーナーのトニーさんは、環境にやさしいピザ作りをモットーにしており、全ての材料はオーガニック、ピザも全てベジタリアンです。トニーさん自身は、優しいオーラーに包まれたような人。コリンも私もすっかりTony Tutto's Pizza』の大ファンです。そうして、めでたく毎週日曜日がピザの日となりました。これでまた、カリフォルニアの新しい生活を更に居心地良くする要素が加わりました。めでたし、めでたし。

There are lots of things we miss about Vancouver, with the exception of its never ending rain. One of the things we miss terribly is "Steveston Pizza" in our old neighbourhood. In our humble opinion, their pizzas are the best in Vancouver.  Maybe even the world ! We used to eat their pizza at least once a week (sometimes twice a week!). 

Our search for good pizza began as soon as we landed in California. After eating a couple of very disappointing pizzas in our new neighbourhood, Colin asked his coworkers for help. One of them recommended "Tony Tutto's Pizza," a pizzeria that only sells Vegetarian (all organic) pizzas.  That sounded perfect to us, so we tried them and instantly fell in love. We've also met Mr. Tony Tutto himself, and he is the nicest person ever. Colin and I have been going there every weekend. We have finally started feeling more settled in as we have found our favourite local pizzeria. 

246 E Blithedale Ave
Mill Valley CA 94941
415-383-8646 (cash only)

3400 Moncton St
Richmond BC Canada 
604-204-0777

ブログランキングに参加しています。いいな❤と思ったら下記のバーナーをクッリクしてもらえると励みになります。

My blog is being ranked. If you enjoyed my post today, please click the banner below. Your click will inspire me to write more  

にほんブログ村 海外生活ブログへ

Wednesday, June 20, 2012

可愛いKUMO ❖ Pretty KUMO





ブログランキングに参加しています。いいな❤と思ったら下記のバーナーをクッリクしてもらえると励みになります。

My blog is being ranked. If you enjoyed my post today, please click the banner below. Your click will inspire me to write more  

にほんブログ村 猫ブログ 猫のいる暮らしへ

Tuesday, June 19, 2012

『カナダの日』プロジェクト4 ❖ Canada Day Project 4


Oh Canada ♪♫♪♬

お花の形はシンプルで可愛いなあ✤
I love these little flower shapes ✤

ココナッツのクッキー
These are coconut cookies, and they are very addictive.


I can eat these all day long!

このココナッツクッキー、おいしい!是非、週末に焼いてみてください。特に、雨が降り止まないバンクーバー、そして梅雨入りした日本で早く夏が来ないかなーと願ってやまない皆さんにおすすめです。このクッキーおいしいだけでなく、家の中をココナッツの香りでいっぱいにしてくれます。もう少しの辛抱です。夏は、もうすぐやってきますよおー。

ここ数週間、クッキーばかり食べています(笑)。これで『カナダの日』プロジェクトの予行練習も終わりです。『カナダの日』はもうすぐです!英語のオリジナルレシピは、『Smitten Kitchen』から。

These toasted coconut cookies are now my favourite cookie of all time. You have to make these this weekend! They are not only super yummy, but they perfume your kitchen with the heavenly smell of toasted coconut. If you are feeling gloomy because it does not stop raining (say you are in Vancouver...or in Japan...?), I will guarantee this will make you feel warm and toasty! 

Colin and I have consumed lots of these cookies over the past few weeks. All I have to do now is... bake them all over again for our big day. Happy Canada Day!

You'll find the recipe in "Smitten Kitchen."


材料:

  • ココナッツファイン(砂糖が入っていないもの)1/2 カップ
  • 無塩バター 3/4カップ又は170グラム(定温に戻しておく)
  • 砂糖 1/2 カップと小さじ1 
  • 塩 小さじ1/2 
  • バニラエクストラクト 小さじ1/2
  • 薄力粉 1 1/3 カップ

作り方:

  1. オーブンを摂氏170度(華氏325度)に温めておく。ココナッツを天板に広げてうすいきつね色になるまで8分ほど焼く。まんべんなく焼けるように途中、1、2回かき混ぜる。(粗切りのココナッツの場合は、コーヒーグラインダー等で細かくすると良い)。 冷ましておく。
  2. ハンドミキサーを使って、バターと砂糖をよく混ぜる。次に塩とバニラエクストラクトも加えて混ぜる。薄力粉を二回に分けて加えて混ぜ、 最後にココナッツを加える。生地は最後に手で丸め、ラップに包んで冷蔵庫で1時間ねかす。
  3. 薄力粉をふった台の上で生地をのばし、好みの型で6ミリほどの厚さに抜く。オーブンでうすいきつね色になるまで20分焼いてできあがり。
ブログランキングに参加しています。いいな❤と思ったら下記のバーナーをクッリクしてもらえると励みになります。

My blog is being ranked. If you enjoyed my post today, please click the banner below. Your click will inspire me to write more  

にほんブログ村 海外生活ブログへ

Sunday, June 17, 2012

ラズベリーのミニマフィン ❖ Raspberry Muffins (Mini!)

ラズベリーは可愛いのである❤
Raspberries are the prettiest fruit ❤

ラズベリーのミニマフィンを焼いてみました
I made raspberry mini muffins.

可愛い ❤
Very tiny and very pretty ❤

コリンは11個食べました...(笑)
Colin ate 11 of them...they must be good.

ファーマーズマーケットで買ったラズベリーを使って、こんなに可愛いミニマフィンができあがりました。レモン味でとってもおいしいのです。アメリカに来てから毎日残業続きのコリン、残業は深夜まで続くことも。来週も深夜までかかるプロジェクトがあるということで、コリンのチームのために差し入れでもしようかと考えています。ということで、その予行練習です。「予行練習」ばっかりしているので体重が増えて仕方がありません(笑)。ささやかながら、可愛いマフィンで応援します(がんばれコリン!)。オリジナルレシピは『Smitten Kitchen』から。

These muffins are the prettiest things I've ever made! Oh so kawaii ❤ They are lemony and yummy. Colin has been working late almost every day. But once in a while, he has to work very late like...midnight (crazy!). His late night day is coming up next week, so I decided that I would bake something for his team at work. This is exactly what I'm going to make. They all deserve something pretty and yummy. You can find this recipe from "Smitten Kitchen."

材料:

  • 砂糖 1 カップと大さじ2
  • レモンの皮 (レモン2個分から削った分量)
  • 薄力粉 2 カップ
  • ベーキングパウダー 小さじ2 1/2 
  • 塩 小さじ3/4 
  • 無塩バター 1/2 カップ又は113グラム(常温にもどしておく)
  • 卵 1 個
  • バターミルク 1 カップ
  • バニラエクストラト 小さじ2 
  • ラズベリー 1 パック

作り方:

  1. オーブンを摂氏190度(華氏375度)に温め、マフィン型にはグラシン紙を敷いておく。大さじ2の砂糖にレモンの皮を軽く潰すようにして混ぜ合せておく。 
  2. ボールに薄力粉、ベーキングパウダー、塩を合わせてふるっておく。 
  3.  別のボールに、ハンドミキサーを使ってバターと砂糖1カップをなめらかになるまで混ぜる。卵を加えて混ぜ合せる。次にバターミルク、バニラ、レモンシュガーも加えて混ぜる。最後に粉類を加える。
  4. マフィン型に2/3-3/4ほど生地を入れる。小さいマフィン型を使う場合は、ラズベリーを一つずつ生地の上にのせ、普通サイズのマフィン型の場合はラズベリーを四個のせる。オーブンでうすいきつね色になるまで焼く。ミニマフィン型の場合は20分、普通型の場合は35分でできあがり。
ブログランキングに参加しています。いいな❤と思ったら下記のバーナーをクッリクしてもらえると励みになります。

My blog is being ranked. If you enjoyed my post today, please click the banner below. Your click will inspire me to write more  

にほんブログ村 海外生活ブログへ

Friday, June 15, 2012

KUMOの大変な一日 ❖ A very stressful day for KUMO






昨日は、KUMOにとって大変な一日でした。隣では改装工事が始まり、朝からものすごい騒音です。そして午後になって、バスルームの換気扇を修理する人がうちにやって来てどたばた。それに輪をかけて、アパートのすぐ近くの丘で火事。消防車などが出動して大騒ぎでした。ちょっとした音にでも敏感に反応するKUMOは、すっかり疲れきってしまいました...


KUMO had a very stressful day yesterday. There were lots of banging and knocking noises coming from our next door apartment suite (it's being renovated).  Then a maintenance person came in to work on our bathroom fan for the second time (he still was not able to fix it...). On top of all that, we had a bush fire in our neighbourhood (loud fire truck sirens). She is exhausted...


ブログランキングに参加しています。いいな❤と思ったら下記のバーナーをクッリクしてもらえると励みになります。

My blog is being ranked. If you enjoyed my post today, please click the banner below. Your click will inspire me to write more  

にほんブログ村 猫ブログ 猫のいる暮らしへ